福山さん 蛍・ポルトガル語バージョン

●「蛍」

今すごい人気の福山さんの歌をポルトガル語に。
Youtube 見てると毎日すごい数値になってますね。
経済効果、また福山さんお金たまりますね。
過ぎ去った青春をちょっぴり思い出してくれました。

 Vaga-lume (Pirilampo)

Obrigado,
Nesta cidade, por ter me encontrado,
Nos apaixonamos para conhecer tudo,
Onde estava e em que mundo você viveu ?
Quem voce amou ? Que cicatriz você tem ?
Chorava sozinha ?

Agora enxergo só você,
rosto bravo, rosto sorridente,
acho que está frase não basta,
”Gosto de você”

Sorriso artificial, o que não gosta,
trovão não dá,
Nos somos diferentes em tudo, por isso
amamos.

Um dia, vamos visitar a cidade onde eu creci,
igreja antiga, caminho da escola na ladeira,
tem uma pessoa que gostaria que conhecesse,

Agora, estou queimando a chama da vida
Como a luz de um vaga-lume

Seja pequeno, seja qualquel tragédia,
Como queima-los completamente,

Agora enxergo só você,
A primavera quando encontramos,
O verão quando fizemos folia,
O outono quando choramos,
E o inverno quando andamos juntinhos
”Gosto de você”

Obrigado,
Nesta cidade, por ter me encontrado,
E por você ter nascido

翻訳は私のポルトガル語の先生と一緒にしました。
このイラストも若きアーチスト鬼塚くんのものです。
龍馬ヘア・スタイルもばっちりです。

Posted by Picasa

0 コメント:

コメントを投稿

ようこそ

Blogには航海日誌という意味もあるとか。それならば人生の航海日誌を日々の何気ないできごとにたくして、人生の終盤を私流に生きていますということを、ちょっとかっこつけて、書いてみようと思い立ちました。サンパウロに住む利点を生かし、まったく個人の目からみたこちらのニュースも流します。もう一つ、自他共に許すあの福山さんの大ファンなので、彼の発言をだしに、一言申し上げる所存でもあります。反発され、石が飛んでくるかも知れませんね。

About this blog

自己紹介

学生運動の最盛期に卒業し、移住。血液 AB型 趣味 お琴・コーラス・読書

フォロワー