ご存じ映画「ドラえもん」の主題歌です。
まだ手元に実物が届いてませんが・・・PVで聞きました。
全然リズムに乗れませ――――ん。ファン層を広げてますね。市場戦略ですか。
日本の親友のお孫さんはたった5歳なのに、ばっちり歌っているそうです。うらやましい。その上、福山さんと一緒に歌ってる子どもたちの1人になりたかったとか?!?!
すごい。生命力ですね。
♪♪失敗とか後悔から覚悟することを学んだ 逃れられない苦しみに 悲しみに勝つために♪♪ ガキドモ ニ ワカッテタマルカ すいません。でも、感じるんですよ彼等も。
Viver, seguir vivendo
É algo misterioso
Quando criança, a gente não consegue ser adulto
Mas depois de adulto,
a gente consegue ser criança a qualquel hora,
bastando para isso sentir o `alegre palpitar`
Em todo o meu passado, as respostas que dei
tiveram mais erros que acertos
Eu me tornei adulto, errando
Sou assim; mas vou viver o agora desejando que
um bom trabalho que eu fizer nesta vida
seja útil aos genes que estarão se esforçando daqui a 100 anos
lembro-me bem das vezes que já gostei de alguem
e acabei ferindo a pessoa Quanto mais se gosta,
mais é difícil transmitir algo ou compreender-se mutuamente
Sou assim; mas vou viver o agora desejando que
as feridas ou o gosto doce e ao mesmo
tempo amargo da minha juventude possam encorajar
os genes que estarão se esforçando daqui a 100 anos
Para vencer a tristeza e a angustia da qual não se pode fugir,
dos meus erros e arrependimentos aprendi a ter disposição
para o que quer que aconteça
Eu tinha um grande sonho, um sonho tão tolo que até me envergonho dele
mas quando percebi, os pequenos sonhos haviam se realizado,
não sei exatamente quando
É verdade..........eu não sou constituído só de mim
Vivo o hoje de modo que possa ser elogiado
pelos genes de há 100,1000 anos
Assim, vivo mais este dia
0 コメント:
コメントを投稿